С юга на север: Малайзия – Южная Корея

Мы пересекли границу Малайзии и вскоре прибыли в город Кучинь, что в переводе на русский означает «кот» или «кошка». В слове этом у них нет разграничений по полу и даже по возрасту, будь это хоть котенок – все равно кучинь.

В первую очередь мы, конечно, разыскали морской порт. Он оказался небольшим, и наших кораблей там не было. На третий день нашего пребывания в Кучине мы получили информацию, что к нефтеналивному пирсу подошел российский танкер, и сразу отправились туда. Однако оказалось, что суда идут в Индию.

Моряки дали нам на дорогу пару буханок хлеба. В офисе порта нам сообщили, что одна китайская супружеская пара пожелала помочь нам добраться до Куала-Лумпура самолетом.

Вообще, я заметил, что китайцы, проживающие вне своей страны, преуспевают за счет своей природной предприимчивости. Очевидно, у себя на родине они зажаты жесткими законами и конкуренцией. Мы с благодарностью пожали руку мистеру Ли, он вручил нам авиабилеты на следующий день и отвез в гостиницу, где уже оплатил номера для нас. Здесь мы познакомились с собратом по увлечению из Англии.

В Куала-Лумпуре русских судов оказалось много, но ни одно из них не отправлялось в Россию. Поэтому решено было открывать визу в Таиланд и двигаться автостопом в сторону Лаоса. В ожидании визы мы поселились на борту арестованного за долги судна с русским экипажем, чтобы отдохнуть перед дорогой, а заодно развеять их скуку. Моряки находились на арестованном корабле около трех месяцев, а до этого проработали полгода, то есть не виделись со своими семьями 9 месяцев. Но уезжать они не решались, так как рисковали остаться вовсе без зарплаты после продажи судна.

Нам удалось выбраться из порта по захолустным улочкам, а нашим гидом вызвался стать работник порта, молодой индус по имени Бабу. Он показал нам святыню малазийских индусов – храм в пещере.

Между тем неделя, на которую нам продлили визу в Малайзии, заканчивалась, и мы на попутных автомобилях устремились к границе Таиланда. Двигаться автостопом в этих экзотических странах легко даже большой группе, как наша. Стоит только поднять руку, как любой водитель тут же останавливается.

…Однажды мы остановили большой грузовик, залезли в кузов. Я назвал водителю ближайший город, расположенный на трассе, хотя нам нужно было в Бангкок. Но мы поняли, что туда мало кто направляется, и если назвать Бангкок, то водитель, извинившись, уезжает. Итак, нас подвезли до ближайшего города, и водитель остановился. Тогда я сказал ему, что мы добираемся до Бангкока. Молодые люди в кабине, их было трое, объяснили, что едут в город, расположенный в 200 км отсюда, и могут доставить нас туда. Однако после мы заметили, что они повернули куда-то в сторону от трассы. Мои спутники стали уже волноваться. Но я понял, когда увидел впереди железную дорогу, что парни решили отвезти нас на вокзал, чтобы мы могли поездом добраться до Бангкока. И пока мы вылезали из кузова, вручили нам билеты до Бангкока и тут же втолкнули в подошедший поезд, который останавливается здесь лишь на минуту.

Обратный маршрут по новым местам

Из Бангкока отправились в сторону Вьентьяна – столицы Лаоса. Он встретил нас приветливо. Как раз был сезон манго, и в буддийском храме настоятель щедро угостил нас этими плодами. При храме обучалось много юношей, которые сносно говорили по-английски, что для лаосцев большая редкость. Переждав в храме полуденную жару, мы отправились в столицу.

Российское посольство расположено почти на окраине города. Первыми русскими, встретившими нас, были наши знакомые, учителя Костя и Марина. Нас с комфортом разместили на территории посольства, устроили встречу с сотрудниками и их семьями. Организовали экскурсию по Вьентьяну. Столичный город оказался небольшим, дома здесь низкие. А храмам далеко до таиландских.

После трехдневного отдыха, который получился у нас из-за оформления визы в Китай, мы двинулись на север. Нас подвезли на посольской машине за пределы столицы, а дальше группа отправилась привычным автостопом. Мы проходили по таким местам, где на дичь охотятся древними способами – с луком и стрелами или с помощью поджогов. Последним крупным городом, который мы посетили в Лаосе, был Луангпхабанг, старинный и красивый. Вскоре мы добрались до лаосско-китайской границы.

Впечатление было такое, что европейцев здесь видели впервые, во всяком случае, русских. Китайские пограничники долго рассматривали наши паспорта, а потом произнесли: «Карл Маркс, Ленин».

Мы направились далее в сторону города Куньмина, где есть железная дорога. Люди здесь весьма отзывчивые, и хотя в дом не приглашали, но подвозили охотно. Дороги в этих местах горные, но асфальтированные. Мы заметили, что китайцы любят быструю езду. В поселках предпочитают пользоваться быстроходными мини-тракторами с тележ­ками. Китайцы редко ездят на далекие расстояния, и мы двигались с частыми остановками. Только однажды китайские друзья провезли нас более чем на 200 км. Потом устроили нам экскурсию по городу. А вечером повели в ресторан. Все в помещении было выполнено из натуральных материалов и в деревенском стиле. Посетители сидели за круглыми столами с вращающимися столешницами меньшего диаметра посередине. Это очень удобно, так как в китайской кухне множество приправ, и без такого приспособления было бы затруднительно ухаживать друг за другом. Фирменное блюдо этого ресторана – ананас, фаршированный рисом, сваренным вместе с мякотью ананаса. Между тем мы увидели, как за соседним столиком официанты принялись делать массаж клиентам. Позже эту приятную процедуру проделали и с нами, оказывается, она входит в стоимость блюд.

Переночевав у гостеприимных хозяев (впервые в Китае), мы по обычным своим правилам добрались до окраины города, откуда на попутках – до Куньмина, затем – до Гуйяна.

Билеты на транспорт в Китае очень дешевы, и оставшихся у нас денег хватило, чтобы отправить женщин с детьми на поезде до России транзитом через Монголию. Мы же с сыном надеялись добраться на попутном судне от Шанхая до Сахалина. На острове мы были через полмесяца, а наши спутники приехали домой уже через неделю.

В Шанхае я обратился в российское представительство за информацией о русских судах, идущих на Сахалин. На ближайшее время таковых, увы, не предвиделось. На окраине города, возле автомобильного переходного пункта, мы познакомились с русскими водителями из Уссурийска…

До Владивостока мы с Никитой доехали на электричке. И вышли на берег океана в надежде, что отзывчивые моряки доставят нас бесплатно к родным сахалинским берегам. Сахалинское судно «Луминария» должно было прибыть в порт через два дня. Мы решили за это время съездить в Зарубино, чтобы посмотреть дельфинарий. Несмотря на начало июня, было холодно, не более 10 градусов. В Корсакове мою радость возвращения домой омрачил вид беспризорных детей, ловко ворующих овощи при разгрузке судов.

Южная Корея

Сахалинская компания «Моринфлот» предоставила нам бесплатный проезд на контейнеровозе до  порта Пусан,  оттуда мы отправились пешком по восточному побережью Южной Кореи. В  целом у меня сложилось впечатление об этой стране, как об очень интересной, живописной, слишком цивилизованной и перенаселенной. Живут там хорошо, но чересчур много, на мой взгляд, людей, машин и дорог. А свободных мест практически нет. Много гор. Пожалуй, только они не тронуты цивилизацией.

Мы посетили около 15-и корейских городов, среди них Пусан, Ульсан, Кенджу, Тэгу, Андон, Сокхго, Сеул. Люди относились к нам очень доброжелательно. Вообще, народ здесь добрый, трудолюбивый. Корейцы много работают, и у них бывает всего один трехдневный отпуск в году! Семьей обзаводятся не ранее, чем в 27-28 лет. Корейцы считают, что сначала нужно встать на ноги, а потом жениться. Для мужчины здесь дело чести – заработать денег на собственный дом, куда он может привести будущую супругу. А не как у нас – с бухты-барахты.

Более всего мне понравился вулканический остров Чеджудо. Здесь, по преданию, останавливается время. Живут на острове в основном крестьяне. Там есть деревня для туристов, где представлена старая Корея. На глазах туристов готовят старинные национальные блюда и предлагают их попробовать.

Наше пребывание в Южной Корее обошлось без особых прик­лючений. Это абсолютно безопасная страна, для туристов в том числе.

У корейцев есть хорошее выра­жение: если дети и старики счастливы, – значит, благополучна их страна. Здесь видно, что старики ухожены, не брошены на произвол судьбы, и дети веселые, довольные, чего не увидишь у нас. Не потому, что у нас мало денег – у наших детей слишком взрослые проблемы, мы сами их так воспитываем, заставляя думать о том, что в магазинах высокие цены, в стране плохое правительство и т. д. Мы виноваты перед детьми – зачем ребенку наши проблемы?! Ему что нужно? Иметь друзей, повеселиться, побегать. А мы со своим отношением к окружающему миру (у кого-то много денег, а у меня мало) делаем ущербными собственных детей.

В Сеуле в посольстве Филиппин мы получили визу на два месяца. Вскоре мы прибыли в Манилу…

Владимир НЕСИН.

Добавить комментарий